Quantcast
Channel:
Viewing all 5119 articles
Browse latest View live

Severni in južni veter

$
0
0
Kulturna ali glasbena novica
18. 1. 2017 - 15:10

Močan severni veter k nam ni prinesel le trde zime, temveč tudi Amy Suo Wu, umetnico kitajskih korenin, ki trenutno živi in ustvarja v Rotterdamu. Danes ob 19. uri si lahko v galeriji Aksioma v Ljubljani ogledate njeno razstavo z naslovom Kandinsky. Umetnico smo povprašali, zakaj jo je poimenovala ravno po tem velikanu umetnosti.

Izjava

Amy z uporabo različnih multimedijskih tehnik in jezika sodobne umetnosti išče različne možnosti izražanja, ki nosijo skupen subverziven element. Katere so te tehnike in za kakšno subverzivnost gre, nam je ogovorila Amy.

Izjava

Če vam silni severni mraz ne diši, se lahko nastavite južnemu vetru, ki veje iz novega vsebalkanskega projekta Proletter.me. Gre za spletni portal, kjer se različni avtorji z različnimi teoretičnimi in družbenimi ozadji ukvarjajo z umetnostjo in aktualnimi družbenimi vprašanji. Več o projektu nam je povedal sodelavec Prolettra Muanis Sinanović:

Izjava

Prosili smo ga tudi, da nam zaupa kaj več o samem namenu portala.

Izjava

Svež veter pa je zapihal tudi med Prešernove nagrajence. Včeraj je namreč upravni odbor Prešernovega sklada predstavil letošnje dobitnike Prešernovih nagrad. Prvič je nagrado dobil stripar Tomaž Lavrič. Ker gospod Lavrič ni dosegljiv po telefonu, smo za izjavo prosili Aleksandra Bucha, ki vodi striparno v ljubljanskih Murglah. Povprašali smo ga o vplivu, ki ga ima Tomaž Lavrič na striparstvo v Sloveniji.

Izjava

Kaj pa ta nagrada pomeni za slovensko striparstvo?

Izjava

Ob razglasitvi nagrajencev pa je upravni odbor predstavil tudi predloge k spremembi zakona o Prešernovi nagradi. V Prešernovem skladu bi si želeli razširiti število strokovnih komisij iz sedanjih štiri na šest. Tako bi komisije bolje odražale razvoj in trende znotraj sodobnih umetnosti. Nekatere komisije so se namreč srečevale s prevelikim številom kandidatov, ki so bili preveč razpršeni po sodobnih umetniških področjih. Spremembe bi se upoštevale z naslednjim letom.

 

Novice iz vseh vetrov je pripravil vajenec Denis.

 

 

facebooktwitterrss

Kraj dogajanja: 

Šah

Več perverzije

$
0
0
Recenzija dogodka
19. 1. 2017 - 13:00

Seksualna perverzija (po motivih: David Mamet: Sexual Perversity in Chicago). Režija: Tin Grabnar. Mestno gledališče ljubljansko, Ljubljana, 13. jan. 2017. Foto: Anja Seničar.

David Mamet v svoji drami Sexual Perversity in Chicago leta 1974 pokaže, da je perverznost buržoaznega tipa vse prej kot osvobajajoča, čeprav smo v času po seksualni revoluciji. V besedilu namenoma napihne govorne manifestacije seksualnosti do mere, ki omogoča uvid v nesmisel navidezne svobode zahodnega belega človeka. Pri tem uporabi lokalno žargonsko govorico čikaškega delavskega razreda.

Jugoslovensko dramsko pozorište v Beogradu je predstavo po Mametovem besedilu premierno izvedlo leta 1993. Uprizoritev je ubrala pot modifikacije teksta v smeri eksplicitne komedije, ki je bila odlično sprejeta, vsaj glede na ogromno število ponovitev; petstota je bila kar v Chicagu, predstava pa še danes občasno zaživi.

Tekst je pri Mametu sicer usodnega pomena, saj ga strukturira natančno in odmerjeno ter tako narekuje specifično dinamiko izvajanja, potrebno za dosego zastavljenega učinka. Besedilo predvideva 34 prizorov, ki zaživijo tako, da poudarijo fragmentarnost celote, ki jo sestavljajo postopoma. Struktura sestavljanke je namenoma vidna, med ogledom predstave pa si zlahka predstavljamo, da gledamo snemanje filma. Ravno ta modernistični moment je največji izziv za nove uprizoritve, saj se ob soočenju s tovrstnimi klasiki vedno odpre vprašanje, kako in koliko poseči v izhodiščno besedilo.

To vprašanje se izkaže kot največje tudi pri sveži ljubljanski izvedbi v produkciji AGRFT, ki gostuje v MGL. Režiral jo je Tin Grabnar ob dramaturgiji Brine Klampfer. V predstavi igrajo študentki in študenta 4. letnika dramske igre – Tamara Avguštin, Doroteja Nadrah, Rok Prašnikar in Timon Šturbej.

Korektno minimalistično zastavljena scena je s treh strani obkrožena z občinstvom. Ves prostor je ves čas osvetljen, polne zatemnitve so le med prekinitvami oziroma menjavami prizorov. Pretočnost te odprte postavitve občasno zmoti nedoslednost v načinu naslavljanja občinstva, ki je enkrat za četrto steno, drugič pa ne, ne da bi bilo kontekstualno dorečeno, zakaj je temu tako.

Besedilo, tako kot pri izvirniku, izrazito temelji na dialogih, ki potekajo tekoče, igra je sproščena in neprisiljena, čutiti je kolektivnega duha, kar so lepi dosežki mlade zasedbe. Nizajo se prizori v stanovanjih, parku, baru itn., ki se povezujejo v mozaik bolj ali manj intimnih odnosov. Razpre se značilna zahodnjaška problematika hrepenenja po ljubezni in bližini. Čeprav se akterji le bežno in zgolj posredno dotaknejo družbenih okoliščin, je jasno, da je govor o odtujitvi, ki se upravičuje z neskončno skrbjo zase.

Posamezne zgodbe kažejo povsem mainstreamovski straight lifestyle, ki mu je vsak odmik od meščanske vedenjske norme perverzen. Čeprav smo soočeni z inflacijo govorice, nabite s seksualnimi pomeni, se zgolj vrtimo okoli skrupulov, med katerimi izstopa mačistični odnos do ženske. Mamet po svoje beleži dejstva: ženska je znotraj falocentričnega konteksta zahodnega belega človeka zvedena na objekt poželenja, manipulacije in upravljanj; razklana je na vlogo prav tega objekta v vsakdanjem življenju in potrebo po avtonomiji. Moški medtem trpi za posledicami bodisi pomanjkanja samozavesti ali pa patološkega presežka iste. V ozadju tovrstne poenostavitve znakov neenakosti pa je v resnici pojav, ki mu Michel Foucault v Zgodovini seksualnosti reče senzualizacija oblasti: "Užitek se širi na oblast, ki ga preganja; oblast utrdi užitek, ki ga je ravno prepodila." To so, če se navežemo, idealne razmere za nastanek vedno novih "perverzij" oziroma odmikov od zapovedane vedenjske norme.

Uprizoritev je, sledeč Mametovi zasnovi, uspešno pokazala na zagate, izhajajoče iz binarno zastavljenih spolnih identitet, pogrešali pa smo kritičen premik s tega osnovnega izhodišča, določeno širjenje idejnega horizonta, predvsem pa jasno odločitev o tem, kam izvedbo zapeljati v avtorskem ali celo kolektivno avtorskem smislu. Na ravni izjavljanja tako ni pogumnejšega odmika od izhodiščnega teksta, na ravni forme pa ni zgovornejšega zasuka v manj pričakovano.

Če se na dramaturški ravni med premišljevanjem besedila odpira vprašanje, o čem govorimo, ko govorimo o seksu, bi bilo lahko ravno svojevrstno razpiranje tega vprašanja – na ravni geste – ključni avtorski prispevek. V formalnem smislu pa bi, po drugi strani, bilo smiselno poskusiti "razdramiti" besedilo. Beograjska izvedba ga tako ostro stilsko predrugači z odločnim vpletanjem lokalno obarvanega humorja ter neskončnih avtorskih domislic. Ostaja še možnost iti po najvarnejši uprizoritveni poti, ki bi pomenila brezkompromisno upoštevanje Mametove izhodiščne zamisli.

Vse te poti so "pravilne", a nas seveda predvsem zanima izid ustvarjalnega procesa – tisto, kar gledamo, slišimo in doživljamo kot situacijo, iz katere vzamemo natanko tisto, kar nam ponudi. Ali je to zgolj zgodovinska informacija – dosledna izvedba izvirnega dramskega besedila – ali pa raje pogumna intervencija vanj, je stvar avtorske odločitve. V izogib vtisu omahovanja je le pomembno, da je ta odločitev preudarna, morda celo – perverzna.

facebooktwitterrss

Institucije: 
Kraj dogajanja: 

Umetnost v ciklu vez in poznanstev

$
0
0
Kulturna ali glasbena novica
19. 1. 2017 - 15:10

Človek je ujet v cikel. V osnovi je to cikel življenja, zaokrožen z rojstvom in smrtjo. Na mikro nivoju so seveda tudi naša telesa ujeta v cikle biologije. Če pogledamo s filozofske perspektive, pa je posameznik ujet tudi v cikel družbe. Njegov obstoj je zaznamovan s tem, da iz dneva v dan ponavlja enake vzorce, pri tem pa ohranja misel, da izhoda iz njega ni. Beg iz vsakdanjega življenja te kakor veter odpihne tako ali drugače nazaj vanj. Ravno s tem se bo danes ukvarjala premiera kratkega eksperimentalnega plesno gibalnega filma Circulat [Sirkulat].  

Premiera se bo zgodila v Plesnem teatru Ljubljana ob 20. uri. Andreja Kopač je v opisu filma Matjaža Mraka zapisala, da film tematizira skupino mladih v mestu z nično perspektivo, ki se odločijo za pobeg. Sedem plesalcev se sooči s fizičnimi in mentalnimi ovirami sedanjosti, ki je prepredena s sencami in odmevi preteklosti.

O projektu, ki ga bo pospremilo druženje ob kozarcu vina, smo povprašali avtorja tega 22-minutnega filma Matjaža Marka. Potrdil je domnevo, da bo film družbeno-kritičen ter nam zaupal, kaj meni, da bodo gledalci od predvajanja odnesli.

*Izjava

Študenti Akademije za gledališče, radio, film in televizijo nadaljujejo predstavitve svojih semesterskih produkcij. Danes si bomo tako lahko ogledali delo drugega letnika gledališkega oddelka. Režiserka Maša Pelko in njena ekipa se bodo predstavili s predstavo Odets.

Uprizoritev izhaja iz kar treh dramskih adaptacij po delih Clifforda Odetsa [Kliforda Odetsa] in sicer Zbudite se in vriskajte!, Zlati deček in Izgubljeni raj.

Clifford Odets [Kliford Odets] je izredno zanimiv ameriški avtor, ki je poznan predvsem kot naslednik nobelovca Eugena O'Neila [Judžina Onajla]. Pisal je socialne drame, ki so odmevale posledice zloma ameriške borze. To pa je tudi tema, kateri je mlada režiserka posvetila največ pozornosti. Poslušajmo, kaj nam je o tem imela za povedati.

*Izjava

Zanimal nas je tudi smisel izbira treh besedil in ne samo enega, na kar nam je sogovornica podala odgovor, ki bi ga bilo vredno predvajati vsem večjim gledališkim hišam.

*Izjava

 

V ciklu vsakdanjega življenja pa se večkrat najdemo tudi dogodke, ki na prvo žogo ne sodijo v umeščen prostor dogajanja. Tako se bo danes v gostilni Pri kolovratu, ki se oglašuje kot gostilna s slovenskimi jedmi odvil večer tradicionalne irske glasbe v izvedbi Red Cliff banda [Red klif benda]. Irska glasba je v Sloveniji očitno vedno bolj popularna, kar seveda ni slabo, vseeno pa nas je zanimal razlog za umestitev tega koncerta v prej omenjeno gostilno, zato smo le-to poklicali v želji po pojasnilu.

 

*Izjava

Slovensko kulturno udejstvovanje očitno še vedno sloni na plečih enoznačnega poslovanja.

Kulturne novice je za vas pripravil v cikel vez in poznanstev ujet Benjamin Zajc.

 

facebooktwitterrss

Kraj dogajanja: 

Vživi se!

Show 615: Radioraum (radio space) from OPCION and Max Höfler for Radio Helsinki

$
0
0
Oddaja
19. 1. 2017 - 23:59

What is this space between the sender and the receiver? How does this space sound like? Is it possible to bring the sound of this special space to life? Within the framework of a live show at Radio Helsinki OPCION and Max Höfler explored these questions: They build up and manipulated a feedback loop in between the radio station and the radio receiver so that this intermediate space could get available for acoustic experience.

http://opcion.mur.at/
http://max.hoefler.mur.at/
 

facebooktwitterrss

Institucije: 
Kraj dogajanja: 

Matura: zrelostni izpit

$
0
0
Recenzija izdelka
20. 1. 2017 - 13:00
 / Kinobar

Zaključni izpit v srednji šoli se imenuje matura. Valentin Bucik, nekdanji predsednik državne komisije za maturo, je v intervjuju pred leti maturo upravičil s sledečimi razlogi: »Matura je prvi resen, fizično in psihično naporen izpit. Pomeni soočenje z zahtevnostjo, z drilom in tudi s tesnobnostjo.« Etimološko je matura prav to: examina matura– zrelostni izpit. Je bistveno več kot le preverjanje znanja. Obenem je mejnik, če ne kar prelomnica v življenju, saj pomeni izobraževalno polnoletnost.

Večplastnost besede matura je čudovito zajeta v angleški besedni zvezi coming of age. Coming of age je namreč preplet vstopa v polnoletnost, v formalnem smislu, in prehoda v odraslost, kot stanje duha. Polnoletnost, ki jo dobimo čez noč, ko dopolnimo osemnajst let, se pomembno razlikuje od odraslosti. Tudi zato je posrečen angleški izraz: glagolnik »coming« opravlja funkcijo nedovršnega glagolskega vida; coming of age je bistveno proces, in ne dovršeno dejanje. Matura je obenem ritual, ki iz srednješolcev dela maturante, ter zrelostni izpit, ki je popotnica v svet mladostnikov, in ne več otrok.

Obe premeni sta temi filma Matura (Bacalaureat, 2016), ki je bil premierno prikazan 11. 1. 2017 v Kinodvoru. Matura je najnovejši film romunskega režiserja Cristiana Mungiuja. Z Mungiujem smo po ogledu filma govorili preko Skypa. Ob gledanju filma poudarja predvsem dvoje: prvič, pretenzijo filma po posnemanju realnosti, in drugič, imanentnost interpretacije. Prvi princip predvsem zadeva delo režiserja, medtem ko drugi nagovarja delo gledalca; sta pa si principa zelo blizu in drugo načelo bi skorajda po nujnosti moralo slediti iz prvega.

Mimezis, torej da film do potankosti skuša posnemati stvarni svet, je materni jezik Mungiujevih filmov. Ni filmske glasbe – ker življenje pač nima glasbe, tako Mungiu – je pa glasba v filmu in ni nepomembna. Nadalje mimezis Mungiu dosega skozi jukstapozicijo kamere iz roke in enim posnetkom na kader. Dolgi kadri vplivajo tudi na mizansceno in kompozicijo. Zaradi tehnične zahtevnosti kadrov je kompozicija v službi funkcionalnosti in ne estetizacije. Skoraj vsi kadri so t. i. two shoti, torej kadri z dvema osebama.

Dialoškost two shotov ima eno stalnico – protagonista Romea (Adrian Titieni). Je kompleksen in življenjski lik, ki omogoča prav vse možne oblike čustvenih odzivov gledalstva: od poistovetenja, simpatiziranja in pomilovanja pa vse do prezira ter obsojanja. Romeo in ostale osebe v filmu niso grajene neposredno, torej skozi digresije ali prizore in dejanja, ki bi služila samo gradnji likov. Liki nastanejo kot stranski produkt dinamičnega dogajanja, tako da je vsak prizor indikativen in pomemben gradnik osebe.

Prvi prikaz Romea je že indikativen: v prvem prizoru skozi okno stanovanja prileti kamen. Romeo si ravno umiva zoba, a se kljub temu odpravi na lov za krivcem. Prva minuta filma je zgolj to – brezglavo tavanje za krivcem, ki ni pustil sledi. Že prvo vzdušje v filmu je lep oris protagonista, ker izžareva fundamentalno nelagodje borca z mlini na veter; prvi prizor je kratka epopeja spodletelega borca za pravico.

Romeo nato pelje svojo hčer v šolo. Iz nadaljnjih prizorov v avtomobilu ugotovimo, da Romeo posluša vedno isto klasično glasbo. Kaj to pomeni? Romeo zasleduje popolnost, najvišjo kvaliteto, ki jo nasilno podreja. V avtu s hčerko Elizo, ki jo je odigrala Maria-Victoria Dragus, govorita o njenem odhodu na študij v Veliko Britanijo. Romeo je bolj zaskrbljen in bolj navdušen kot Eliza. Zaskrbljen – da le ne bi šlo kaj narobe - in bolj navdušen - Romunija je pač spodletela zgodba, ki jo bo Eliza gledala zgolj še od zunaj.

Za tem vidimo Romea pri ljubimki, kar ljubečemu in pretirano skrbečemu očetu poda novo dimenzijo. Afera je močan udarec njegovi moralni integriteti. Tik pred spolnim odnosom Romeu zazvoni telefon: Elizo so napadli in jo skoraj posilili, med odrivanjem napadalca pa si je zlomila roko. Eliza je vidno pretresena, Romea pa pesti druga težava. Naslednji dan ima maturo, ki je nujen predpogoj za odhod v tujino.

Romeo je vržen v splet okoliščin, ki so samo nujno zlo za najvišje dobro. S pomočjo korupcije mora poskrbeti, da Eliza opravi maturo z odliko. Ta matura je poslednja prepreka na poti do sreče in izobilja – vse Elizino življenje se je Romeo žrtvoval, da bi ji omogočil beg iz Romunije. Te iste Romunije, v katero sta se leta 1991 po padcu komunizma Romeo in žena vrnila v upanju na lepšo prihodnost. A menjava političnega režima ni spremenila ničesar – koruptivna praksa se je zgolj nadaljevala. Sedaj pa gre Romeo s korupcijo proti korupciji in se kot nesrečni baron Münchhausen skuša za lase povleči iz blata. Seveda, zase že ve, da tone in da bo potonil. Vrnitev v Romunijo je bila usodna napaka. Edino, kar lahko naredi, je, da reši Elizo.

Eliza je otrok iz zlate kletke. Je odličnjakinja, ki sta ji starša zagotavljala vse pogoje, da bi bila drugačna od ostalih pripadnikov te trhle družbe: sedaj pa ji je napad ogrozil življenjski projekt. Še huje je, napad je ogrozil življenjski projekt njenih staršev! Starša nista več enoglasna in matura se kaže kot preizkus zrelosti. Mati je prepričana, da morata Elizo vzgajati z moralo in razumeti, če ji spodleti. Očetu se to zdi nevzdržno, češ zakaj bi neka nepomembna formalnost, torej matura, Elizi onemogočila možnost za boljše življenje. Četudi to zanj pomeni še globlji potop v Münchhausnovo blato.

Razrešitev filma je v svoji odprti strukturi genialna: na koncu je nevrotični in trmasti oče storil po svoje. Šel je skozi trnje, da je Elizi omogočil najvišjo možno oceno na maturi. »Samo podčrtaj zadnje tri besede na prvi strani« - pot do zvezd še nikoli ni bila preprostejša. Na podelitvi spričeval Eliza očetu prizna, da ni uporabila tega izhoda. Očitno je mati zmagala, oče se je motil in Eliza je moralno neoporečna. Dobro sta jo vzgojila – korupcija je nekaj slabega in grdega; cilj ne opravičuje sredstev. A šele takrat sledi udaren obrat. »Izhoda nisem rabila uporabiti, ker sem začela jokati in so mi pustili pisati še dlje. V redu, ne?« In odide na fotografiranje. Matura: zrelostni izpit!

Ob filmu Matura je zorel vajenec Mateo.

facebooktwitterrss

Leto izdaje: 
Institucije: 

Ta vikend priporočamo potovanje!

$
0
0
Kulturna ali glasbena novica
20. 1. 2017 - 15:10

Pred nami je srednje dolgočasen vikend v Ljubljani. Popestrite si ga lahko z izletom v Trst in Mojstrano, če pa se vam na pot ne da, se lahko sprehodite do Trubarjeve hiše literature. Sončno vreme je napovedano povsod, zato kar pot pod noge!

V Trstu se danes pričenja 28. Trieste film festival, ki traja vse do 29. januarja. Če vam torej dišijo morje, burja in dobri filmi, si le privoščite potep čez mejo. Na festivalu bo mogoče videti kar nekaj slovenskih filmov, med drugim tudi klasiko Dolina miru. Cene vstopnic so znosne, filmi dobri, kokice pa najbrž prepovedane.

Alpinisti, gorski navdušenci in v tem času tudi številni smučarji se lahko po aktivnem dnevu ustavite in pogrejete ob zgodovinski zbirki. Slovenski planinski muzej v Mojstrani danes odpira razstavo Naši gorski strelci o vojaški gorski enoti med Prvo svetovno vojno. Slovenski planinski polk se je od pehote razlikoval v uniformi, opremi in vadbi. Imeli so bele kombinezone, bele cepine in belo ovite puške. Najbrž jih je pogostokrat zeblo.

O eni najzanimivejših vojaških enot ne vemo veliko, zato smo o postavitvi razstave in samih gorskih vojakih povprašali podpredsednika društva Soška fronta Nova Gorica, Davida Erika Pipana.

Izjava

 

telo je zemljevid zemljevid je navodilo potovanja

navodilo potovanja premica časa premica časa velika krogla

 

Če vas tudi ti verzi Dejana Kóbana iz pesmi seznam sezam ne znam ne premaknejo iz mesta, potem bo morda vaša današnja odprava udeležitev pesniškega tandema s Špelo Petrič in Dejanom Kobanom. Drevi ob 20. uri se bosta z voditeljico Petro Koršič pogovarjala in recitirala v Trubarjevi hiši literature. Zanimivost vsakokratnega pesniškega tandema je predvsem način izbire gostov. Voditeljica Petra izbere uveljavljenega pesnika ali pesnico, ta pa ima pri izbiranju svojega partnerja v tandemu vso svobodo. Dejan je bil kot gost že nekaj časa v mislih Petre Koršič, ki pa nam nekaj pove še o njegovi izbiri.         

Izjava

Dejana Kobana poznamo kot dolgoletnega voditelja Mladih rim, avtorja treh pesniških zbirk, člana skupine Nevemnevem in še bi lahko naštevali. Dejan nam nekaj pove še o Špeli Petrič.

Izjava

Če pa o njenih zanimivih projektih želite izvedeti še več, se kar sprehodite do Trubarjeve hiše literature.

 

Kulturne novice je pripravila vajenka Ana.

facebooktwitterrss

Kraj dogajanja: 

Nemški stripovski (under)ground

$
0
0
Oddaja
21. 1. 2017 - 18:00

Zgodovina nemškega stripa in pojav nemških stripovskih fenzinov in festivalov.

Prešernova nagrada Tomaža Lavriča.

 

Oddajo sponzorira Goethe Institut.

 

NAPOVEDI:

Razstavo ilustracij za otroke striparja Uroša Hrovata si lahko do 17.3. ogledate na Pedagoški fakulteti.

 

Do 9.2. si lahko v Vodnikovi domačiji ogledate razstavo Živel strip! Razstava Tanje Komadine in Piermaria Cianija je del mednarodnega projekta Živel strip! Živela animacija!, ki že 12 let spodbuja stripovsko ustvarjalnost najmlajših v Sloveniji in Furlaniji – Julijski krajini. Projekt obsega mednarodni nagradni natečaj za šolarje in dijake, simpozij, projekcije in delavnice ter razstave, in je namenjen spodbujanju mladih avtorjev pri ustvarjanju na področjih stripa in animiranega filma.

V torek, 24.1. ob 20:00 v Komuni Kina Šiška – Stripolis z Davidom Krančanom: Raz dva strip: David Krančan nadaljuje z raziskovanjem prožne stripovske forme. Na podlagi lastnih stripov bo na predavanju razgaljal strukture pripovedi v slikah, gramatiko stripovskega jezika in součinkovanje prostora ter časa v stripu. Po predavanju bo avtor na razpolago za dodatna vprašanja in risanje posvetil v stripa Grdina ter Pijani zajec.

 

Včetrtek, 26.1. bo ob 19:00 v Strip.art.nici Buch Bernard Kollepodpisoval svoj v slovenščino prevedeni strip Antarktika, po krajšem pogovoru.

 

Društvo animov vabi 9. februarja ob 9:00 na center za transfuzijsko dejavnost Izola na krvodajalsko akcijo društva.

V Mestni knjižnici Kranj, 15.2. ob 19:00 Zoran Smiljanič gosti Bojana Albaharija, urednika Stripburgerja, s katerim bosta govorila o Rdeči Rosi in Arabcu prihodnosti.

facebooktwitterrss

Intervju s Cristianom Mungiujem

$
0
0
Oddaja
20. 1. 2017 - 18:00

Film Matura je film o odraščanju, vzgajanju, korupciji in iznajdljivosti. Film uspešno briše linije med odraščanjem in vzgajanjem. Iz perspektive očeta spremljamo zgodbo mlade maturantke, ki jo od odraslosti in neodvisnosti loči zgolj še matura. Prav tako se briše ločnica med korupcijo in iznajdljivostjo, češ korupcija je imanentna romunski družbi in je skrita ravno zato, ker je vseprisotna. Drama Matura romunskega režiserja Cristiana Mungiuja je po 4 mesecih, 3 tednih in 2 dnevih ter Za griči že tretji Mungiujev film, ki je dobil nagrado v Cannesu.

Predpremierno je bil film prikazan na 27. festivalu Liffe novembra lani, medtem ko je slovensko premiero ugledal 11. januarja 2017. Takrat sta bila v Kinodvoru predvidena tako predvajanje filma kot pogovor z režiserjem Cristianom Mungiujem, žal pa je huda zima romunskemu režiserju preprečila prihod v Ljubljano. Zaradi neznosnih vremenskih razmer je bil let iz Bukarešte odpovedan, obiskovalci pa smo se bili po projekciji primorani zadovoljiti z nadomestnim pogovorom preko Skypa. Govoriti z režiserjem tik po ogledu filma je neprecenljivo, le treba je vedeti, kaj si obetati. Namigov in nasvetov za simbolno dešifriranje zgodbe in likov od naturalističnega režiserja pač ne moremo pričakovati. Namesto tega je Mungiu ponudil kratek uvid o izbiri teme, tehnikalijah in svojem delu, pri filmu Matura je namreč bil tako režiser kot scenarist.

Na Radiu Študent smo bili posebej privilegirani, saj je Cristian Mungiu privolil tudi v ločen telefonski intervju. Mungiuja smo povprašali o odnosu do filma, statusu romunskega novega vala in hipotetičnih situacijah, in sicer, kakšne filme bi snemal Mungiu, če bi imel neomejene budžete?

Izhodiščna teza prvega vprašanje je bila, da je film bolj kot pripoved o korupciji zgodba o odraščanju. Mungiuja smo vprašali, če obstaja povezava med zgodbami posameznikov v filmu in romunsko družbo?

Izjava

Mungiuju pritrjujemo v tem, da ne gre za specifično romunski problem, s problemom vseprisotne korupcije se identificiramo tudi Slovenci. Tudi beg možganov je pogosto smatran kot edina smiselna poteza mladih intelektualcev. Je Matura samo oris stanja ali tudi manifesto, oziroma klic na pomoč?

Izjava

Poudarjanje individualizma ni samo tema, temveč tudi pristop, s katerim Mungiu ustvarja filme. Po predpremieri na Liffu je igralka Lia Bugnar povedala, da je Mungiu igralcem dal zgolj tiste dele scenarija, v katerih se pojavljajo. Ta neobičajen pristop je Mungiu utemeljil:

Izjava

Filmi kot imitacija življenja so lahko posledica nezadostnih sredstev. Zato nas je zanimalo, če bi v nekem idealnem scenariju, v katerem bi na voljo imel milijone in milijone dolarjev, Cristian Mungiu bil režiser, ki snema drugačne filme?

Izjava

Filmi Quentina Tarantina naj bi bili medsebojno povezani in s tem tvorili vzporedno dimenzijo. Tudi filmi Mungiuja so povezani, saj so vsi filmi zelo romunski, s čimer pa ni mišljeno samo v jezikovnem smislu. Zanimalo nas je, ali režiser rdečo nit skozi svoje filme vidi tudi sam?

Izjava

Na koncu nas je zanimalo, ali je romunskega novega vala že konec, kot trdijo nekateri kritiki?

Izjava

Intervju je Mungiu sklenil sam.

Izjava

Intervju s Cristianom Mungiujem je opravil in pripravil Mateo.

facebooktwitterrss

Avtorji: 
Institucije: 
Kraj dogajanja: 

Rdeča želva z Michaelom Dudok de Witom

$
0
0
Okrogla miza, intervju ali pogovor
22. 1. 2017 - 17:00

Intervju z animatorjem Michaelom Dudok de Witom, oskarjevim nagrajencem za animacijo 2001. V Slovenijo je prišel na premiero svoje animacije Rdeča želva, ki smo jo lahko videli že na LIFFu, Animateki in zdaj v Kinodvoru. Z njim smo se pogovarjali o različnih tehnikah animacije, uporabi zvoka v animacijah in o Rdeči želvi.

facebooktwitterrss

O O nekaterih drugih

$
0
0
Oddaja
22. 1. 2017 - 20:00
 / Teorema

Orkestralni akordi so pravkar otvorili Kyrie eleison Beethovnove Velike maše, op. 123. Brez skrbi, frekvenca je prava, ne poslušate sakralnega programa ARS ali Ognjišča, temveč ste priklopljeni na Teoremo Radia Študent. Zakaj jo začeti prvič s pričujočo muziko in drugič njeno eksplicitno napovedjo. Prvi preočitni odgovor je zaradi v krščansko vero potopljene obravnavane filozofske knjige. Kaj je pragmatično krščanskejši uvod kot prav glasbeni prolog v katoliško mašo, Kyrie eleison, gospod, usmili se, kot se prevaja iz grščine, posebej konkreten pričujoč, ki je z Bachovo Mašo v h-molu največji glasbeni dosežek forme. Iz tega bi lahko potlej mdr. preuranjeno sklepali, da prebrano knjigo precej cenimo. A razlog je še drugi, poglavitnejši in ima praktično vezo s konkretnim obzorjem in pretenzijami filozofskega dela. Beethovnova Missa Solemnis je posvečena nadvojvodi Rudolfu Avstrijskem, olomuškem nadškofu, skladateljevem mecenu in prijatelju. Na izvodu partiture za nadvojvodo nadškofa je Beethoven zapisal: Von Herzen – Möge es wieder – Zu Herzen gehn. Iz srca – naj se povrne – v srce. In prav to je tisti vzgib, zaradi katerega smo izvedli pravkaršnjo uverturo.

Gorazd Kocijančič, avtor knjige O nekaterih drugih, podnaslovljene Štirje eseji o preobilju, v predgovoru, tej pregovorni zgostitvi filozofske intenzitete, namreč zapiše: nikoli ne sme pozabiti, da smrt – neznana, nevedena in nevedljiva, a tu, čisto blizu, pred vrati – z opolnomočenjem hipostatičnega pogleda ne vzpostavlja možnosti kakršnekoli 'močne', čvrste, racionalno izgotovljene ontologije ali transcedentalne epistemologije hipostaze, se pravi takšnega nauka o biti ali razumevanja vednosti, ki ne bi bila zgolj raziskovanje možnosti vznika in pojavljanja apofatičnega misterija. Odprtost zanj ne zahteva le misli, ampak srce. In še malo niže: Moj edini namen pri pisanju te knjige je bil bralko in bralca povabiti v njuno lastno mislečo pozornost in žarenje srca. In če je tak prolog dober za knjigo, naj bo tudi za Teoremo o njej. Pri čemer nam ne bo šlo toliko za prodiranja v srca kot za recimo temu očrt horizonta nekega pisanja, ki za svoj optimalni domet ne le ne more mimo srca, temveč je srce skozinskoz tisti rodovitni pod, koder naj miselno seme umre in vtem obrodi veliko sadu. Tembolj bomo tudi poskušali ne podleči nekaterim, khm, sugestijam zajebantstva ter knjigo prebirati in obpisavati s srčečim mišljenjem. Oz., kot Kocijančič zapiše v Razbitju, prvi knjigi v seriji, katere zadnjo tretjo beremo tule: poskuša … razumeti v njeni lastni logiki in ji potem ponuditi drugačno razumevanje njenega lastnega nastavka …« Nekako tako.

Pa evo, nismo si mogli pomagat, da ne bi nepoboljšljivi razsvetljenci, kakršni smo, malo dregnili krščansko totalizirajoč filozofski misticizem, kot bi tudi z besedami lahko pozajebavali našo knjigo, toliko, da smo si dali malo duška in lahko naprej nekoliko resneje spregovorimo o konkretnem delu. Ki tudi samo rado tupatam špikne kako svojemu neskončno skrivnostnemu bistvu hostilno misel, o čemer bomo tu pa tam sproti še kakšno rekli. Prej pa zamenjajmo podlago in povejmo ali vsaj nakažimo, za kaj pravzaprav pri naši stvari sploh gre.

Lani je torej pri Beletrini izšla omenjana knjiga O nekaterih drugih, Štirje eseji o preobilju, ki so O živalih, O sanjah, O ekscesu jezika, O mračnem niču. Slednja deklarativno tvori zaključek trilogijskega uvajanja v avtorjev filozofski sistem, in sicer s pri isti, tedaj še Študentski založbi izdanem Razbitju in vmesni, pri Slovenski matici izdani Erotiki, politiki itn. Spet je treba malo pokurcat beletrinarsko marketinško limonado, zagotavljajočo, da je pred nami eden najbolj drznih, radikalnih, obenem premišljenih in inspirativnih podvigov v sodobni slovenski filozofski misli. Uf, česa takega pa res ne smemo zamuditi. A mimo tega knjiginega oglaševalskega samohvalisanja ne more škoditi, če na kratko povzamemo fundamentalne premise pričujočega filozofiranja, kot so izpostavljeni v Razbitju in dopolnjeni v naši knjigi.

Kot omenjeno, glavni izvir, iz katerega izvira njena misel in kamor se slednjič spet izlije, je krščanska vera, kot se v duhu in črki razodeva v Svetem pismu, jasno seveda predvsem v Novi zavezi, čeprav ne tako malokrat navaja tudi starozavezni kanon, a po krščansko prefiltriranega skoz novega. Nadaljnji primarni vir te filozofije so stari vzhodni in zahodni cerkveni očetje in njihova še z vsem svežim kristusovskim, tako nedoumljivim, a tako jasnim čudežem prepojena mišljenja. Potlej sledi obsežnim svežnjem starokrščanskih mislecev, patrističnih spisov, mističnih zapiskov in teologijam božjega misterija, kakršni so npr. Dionizij Areopagit, Origen, Evagrij Ponski, Maksim Spoznavalec, Mojster Eckhart etc., vse do sodobnih, iz njih izhajajočih misli, med katere lahko pravzaprav prištejemo tudi Kocijančičevo. Seveda ne gre brez tako afirmativnega kot odklonilnega sopotništva s filozofijami, ki so kakorkoli že, vede ali nevede neobhodne pri slehernem filozofiranju, se pravi predsokratiki, Aristotel, Platon, nemška klasika, Nietzsche, Heidegger itd. Glavna nastavka, na katerima izgradi svoj filozofski sistem, pri čemer je le treba poudariti, kako sistem ni ravno primerna oznaka za to v nespoznljivost izročeno filozofijo, a težko, če pri tako premišljenem delu oznaka ni taka namerno, sta primerno modificirana ontologija in fenomenologija.

Nauk o biti in nauk o izkustvu, nekoliko prosto rečeno. Pri čemer je za Kocijančičevo filozofijo bistveno, bitno in izkustveno, izpustiti – nauk. Ne gre mu, da bi besedoval, filozofiral, seciral, logoiziral o biti, temveč hoče bit zapopasti. Pa tudi zapopasti je v danem kontekstu neposrečen izraz, kolikor natanko upojmuje fenomene, ravno česar ne želi in, kolikor ve, strogo tudi ne more. Njegova intenca je imeti bit, jo vzeti kot poslednjo, nedeljivo prvinskost, kot dejstvo, ali še bolje rečeno, biti bit. A spet ne predpostavljajoč, v smislu aksioma, temveč zasnovano na recimo temu nulti točki izkustva, slehernega izkustva. Tako tudi odpade nauk o slednjem, kajti ni poanta motriti izkustvo in njegove pogoje, temveč ga je bistveno imeti, bivati kot takega, v njegovi absolutni primarnosti. Ne več mislim, torej sem. Prej sem, ker se izkusim.

To bi bila nekaka reflektirana baza te filozofije, ki pa ima seveda tudi samosvoj opisni logos, poimenovanje. Njena ključna beseda je – hipostaza, ki je prevzeta iz grškega hypóstasis in je uporabljana od Plotina in patristike dalje. Ne bomo ji sledili etimološko in slovarsko, temveč jo bomo z lastnimi besedami in sledeč Kocijančičevi rabi prevedli sproti, kar bo po mojem tudi kar dober približek temu, kaj naj bi izvorno pomenila. Hipostaza je osnovna bitna podstat, v kateri se manifestira sleherni modus izkustva in njegovega nasledstva v misli, nekakšen zunanji disk, kamor smo zapakirani kot bitja, onstran česar nimamo nikakršnega bitnega, izkustvenega ali miselnega dostopa. Je naša začetna in dokončna obmejenost, ovita v absolutni skrivnosti svojega nastanka in nujnega konca, kar človeško praktično pomeni rojstva in smrti. Ves svet, obstoj, njegova manifestacija kot taka je možna edinole v in skoz posamezno hipostazo, ki strogo vzeto obstaja samo ena – moja, moja hipostaza, moja – edina - bit. Hipostaza je fundament in tudi okvir vsega, kar je in je kdaj bilo in še bo. Temeljni hipostatični misterij pa je njen neizkusljiv, popolnoma neznan in nezapopadljiv začetek, tema, nič, iz katerega je izšla, in prav tak neobhoden zaključek, kamor se mora iziti, v temo, neizkusljivost, nezapopadljivost, koder je oz. ni bila pred začetkom. Ta totalna noč je imenovana apofatičen nič, drugi ključen pojem hipostatične filozofije. Tako je filozofija knjižnega triptiha tudi poimenovana.

Hipostatična filozofija se je izpisala v knjigi Razbitje in v svojem erotičnem, političnem in neskončnostnem odvodu nadaljevala v Eros, politika itn. Ker nimamo prostora in časa, teh najmanj v kontekstu krščanske misli zanimivih izvajanj ne bomo posebej očrtavali, kljub mamljivem duhu po vzniku etosa, konzervativnem anarhizmu ali prekrivanju sadovske perverzije in klerikalne zavrtosti. Tako lahko podamo le konkretna izvajanja v knjigi O nekaterih drugih, s pripombo, da so si t.i. končni rezultati hipostatične obravnave tega ali onega fenomena precej podobni, naj bo govora o spolnosti ali jeziku. Sledi torej povzetek štirih omenjenih esejev.

Najprej ne more škoditi, če omenimo nekaj gotovo ne naključnih okolnosti. Vse izbrane tematike in problematike se na praktični, recimo ji predrefleksivni ali še ne filozofski ravni kažejo kot prave dandanašnje kritične točke za obravnavo, osvetlitev, mestoma tudi zrele za aktiven ali aktivističen poseg vanje. Naivni materialistični um ob njih vsaj malo zamika poprijeti parolo enajste teze o Feuerbachu, kar Kocijančič kot dosleden antirazsvetljenec seveda popolnoma zavrača, na nekaterih mestih celo preveč, o čemer malo kasneje. Če začnemo pri prvem spisu – O živalih, skratka. Kot praviloma povsod, tudi tu štarta z navezavo na prejšnje filozofije živali in njenim mejnstrimom, hkrati s čimer sproti osvetljuje skozinskoz ne samo glede živali totalno obsceno današnje stanje.

Seveda je v prvi vrsti najbolj kritična mesna industrija, v kateri so farme postale megalomanske fabrike smrti z grozljivo prenatrpanostjo, ničelnimi bivanjskimi pogoji in temcenejšim in čimkrajšim življenjskim rokom trajanja, kar je problematično za vsakega kolikor toliko razumnega človeka, naj bo mesojedec ali ne. A oris realnega stanja, lahko zapišemo v narekovajih, ker je opisno logična, razumska realnost za Kocjančiča pač bistveno nerealna, o čemer spet več pozneje, služi za postopno oddaljevanje od konkretnega do mnogo širšega, hkrati s čimer se približuje biti problema. Skorajda dobesedno. Tisto, čemur pravimo svet, obstajanje, bivanje, pričujočnost, eksistenca, je po hipostatični filozofiji neskončno mnoštvo hipostaz, vsakokratnih mojih, edinih biti, ki skoz vznik etosa postanejo odprte za drugega oz. druga za drugo. Esej o živalih hipostazo razširi iz ljudi na – živali. Vsaka žival, naj bo to enoceličarka, virus, kača, pes ali sinji kit, katerakoli, je samosvoja hipostaza, edina bit, katere resnica, tj. kako ona hipostazira, živi, kakšni so parametri, fenomeni, izkustva njenega obstajanja, je zgolj in samo njena, meni nedostopna in nemisljiva, apofatična. Poimenovana je parhipostaza. To naj bi seveda docela spremenilo naš odnos do živali, saj so nam po svojem izvoru in biti tako rekoč enakovredne, ter nepovratno sprevrne etični imperativ v sobivanju, ki živali ne več izkorišča, temveč jih uči in z njimi prijateljuje.

Esej o sanjah spet prvo izpostavi, kako so sanje marginalizirane in potisnjene na rob človeških reči kot nepomemben psihološki fenomen, mimogrede zavrne znanstveno preučevanje pojavnosti sanj ter isto in še hitreje psihoanalitično, k čemur se vrnemo kasneje. Za razliko od živali, pri katerih je hipostaza eksportirana navzven, se v sanjah importira oz. zaobjame navznoter, v onirično skrivnostnost človeških, se pravi hipostatičnih svetov na meji njihovega izkustvenega polja. Pred obličjem brezmejno enigmatične, a isto neskončno prisotne skrivnosti. Sanje poskuša razumeti ali bolje rečeno nerazumeti, jim dati digniteto lastnega univerzuma onstran kalkuliranja z njimi in interpretiranja v budnem stanju prek razumnega in umnega logiškega aparata. Sanje imajo v svojem bistvu lastno avtonomno resnico, bit in zgodovino, ki jo kartezijanska zgrešena zagotovost zgolj skruni. Hipostaza se tu zaobrne povsem stran od stvarnega sveta fizike in tudi psihe, v neraziskane globine na meji z nespoznavnim ničem, začetkom, smrtjo, zato niti ni čudno, da so vzporejene efektu psihedeličnih drog, s katerimi Kocijančič, če mu seveda verjamemo, ah, smo žleht, ampak dvom nas določa, heh, nima izkušnje, je pa o njih bral.

Nadalje se loti vprašanja jezika, ki ga spet v nasprotju z zdravorazumsko in znanstveno obravnavo bistveno bolj opomeni, s pripombo, da je dosti bolj popustljiv glede lingvističnih ved kot kakšne psihoanalize, a kdo bi mu zameril, saj smo vsi občutljivi na jezik. Vsak jezik je sprva zgolj jezik posamezne hipostaze, najglobje vtkan v nedoumljivo skrivnost obstoja njene nebivajoče biti. A jezik je hkrati tudi edino sredstvo, s katerim sinhipostaze, torej neskončno mnoštvo edinih biti, vstopajo v stik, delijo lastno drugost, puščajo sledi ne le v pričujočnosti, temveč vsej zgodovini, če kaj takega obstaja. Zato je bistveno etičen. A kot je z živalmi in sanjami, tudi jezik ima neprebojno skrivnost, ki jo lahko okušam le pred obličjem molka, razkričanega na robu apofatičnega niča. Recimo.

Zadnji in, povejmo takoj, tudi najboljši esej je O mračnem niču. Tu hipostatična misel skuša zaobjeti pojav nihilizma, ki je v bistvu star toliko, kot je stara misel. Mračni nič ni isto kot apofatični nič, ki je pač nedoumljiva in vseprisotna skrivnost hipostatičnega izvora in izgina, temveč nič, ki nujno vznika znotraj same hipostaze. Prvo se izrazi kot tesnobni strah pred smrtjo, izničenjem za nič, a se kasneje, kot izpiše v verjetno najboljše napisanem odstavku knjige, razraste na vse ostalo, ne le življenje in smrt, temveč kratko malo vse – vsa prepričanja vseh vekov, vse norosti in radosti, ljubezni in neljubezni, totaliteta vsakega vzgiba in vseh misli vseh časov in nečasov sleherne hipostatične biti za nič in nikamor požira ta nič, in njegov triumf ni, da nič ni, temveč, da nič je. Nič in nič več. Nič. A hipostaza se pred tem ničem ne sme skrivati, temveč ga mora zaobjeti, se vanj potapljati, da v grozljivosti odkrije njemu drug – apofatični nič, neustvarjeno skrivnost, iz katere je izšla in kamor se povrača, in ves mračni nič se premrači s stvariteljskim ničem, ki je tisti odrešujoč. Ni težko razbirati krščanskih nastavkov, beročemu ti niti ni treba, saj so konstantni sopotniki.

Vsakemu od esejev sledi tako zvan Teološki postskript, v katerem se ugotovitve filozofskega dela podajajo v zgledih iz Biblije in krščanske filozofije ter tako v narekovajih dopolnijo tudi praktično. Zato bomo zaključili s Teoremskim postskriptom, ki je v bistvu šele pravi začetek razmisleka, mišljenje o mišljenju. Srce o srcu.

Po tem povzemanju, katerega žalostna usoda je, da vsako povzeto cenzurira v njegovi polnosti, ki pa ga temu istemu delu pri obravnavi vendarle dolgujemo, torej končno malo misli o hipostatični filozofiji, posebej o njenih nekaterih drugih, pri čemer se bomo omejili zgolj na tisto, kar se kaže očitno. Najprej je treba omeniti osnovno, dandanes precej lahko pozabljivo razsežnost knjige in s tem vse hipostatične filozofije, misli namreč resno, smrtno resno celo, povsem brez one zmerom nekoliko cinične, postpostmoderne distanciranosti od reči, o katerih piše. Je izrazito substancialna, mislim opisno, ne vsebinsko. Hipostaza je, vse, kar je, je moja hipostaza, edina bit, znotraj katere se prek mišljenja in refleksije stapljam z ničem onstran nje. Mišljeno, kolikor je lahko, dobesedno, nemetaforično. Kar lahko brez zadržkov odobravamo in tudi spodbujamo, naj se nam koncept hipostatičnosti in zgodnjekrščanske revizije zdi že tak in tak, drža, stav, v kateri je podana, kar se mene tiče izpade zgledna.

Kar pa ne pomeni, da vsebinska plat ni problematična. Niti ne mislim od nje neločljive religioznosti, češ o, vera, tega izkustva nimam, zato skozinskoz ostaja v najboljšem primeru neko subjektivno blodenje, tudi če bistro in pretehtano. Kamot bi se dalo recimo obesiti na to in še kar fino šimfat religiozno mišljenje in nujno subjektivnost na osebnem izkustvu baziranega filozofiranja, recimo kar s Heglom, enim od velikih knjiginih antagonistov, da je naš avtor eden tistih, ki kot iz pištole začenjajo iz svojega notranjega razodetja, iz verovanja, intelektualnega zora itd., in bi se radi rešili metode in logike. Kar hipostatična filozofija izrazito počne, eksplicitno se hoče rešiti vseh temeljev racionalizma, kartezijanstva, logike budnosti, antropocentrizma etc. ter vztrajati na temelju apofatične teologije, religioznega misticizma. A tudi če recimo tako po misli kot še bolj po izkustvu zavračam ali nimam dostopa do dotičnega, nimam druge, kot da cenim radikalni pristop, ki mirno, a neizprosno dosledno preseka popkovino z razsvetljenskim mišljenjem, da najde, kot verjame oz. veruje, svojo resnično maternico, razcveteno v predkartezijanskem, predsholastičnem zgodnjem krščanstvu. In tudi prepoznam popolno univerzalizacijo hipostaze. Resnica hipostatične biti je resnična za vse. Ničesar ni izven nje. Kar ni njeno spoznanje ali pripoznanje, je pozaba nanjo v postkrščanskem nihilizmu.

Ne da bi hotel nekaj vnaprej prepričan zanikati konkretno ontološko in potlej krščansko vsebino, se v mišljenju o hipostatičnem mišljenju prvenstveno pojavi formalen problem, ravno zaradi absolutizacije hipostaze, tudi če protilogosne, z zorom prežete, intimno bivanjske narave, apofatično, izkusljive edino religiozno, je težava z njenim skoz logos izrekanim absolutom. Isti formalni problem se recimo pojavi pri dogmatičnem marksizmu ali psihoanalizi, še enima antagonistoma hipostazije. Kakor npr. historični materializem sleherno mišljenje – predvsem takšno, kakršno nam predočeva naša knjiga – zreducira na buržujsko dekadenco, ideološke zablode vladajočega kapitalističnega razreda, ki zgolj še bolj zasužnjujejo, podobno hipostatično mišljenje vse nehipostatično prek fenomenološkega logosa zreducira na neresnično, obzorje novoveške ontologije oz. še huje, na hipostazo, ki zgolj logificira okoli svojega neopaženega niča.

Zato so vse prelahko oz. kar takole mimogrede odpravljeni avtorji in filozofije oz. modusi vedenja, ki so razglašeni za v bistvu take in take in pika. Prezabavno je in ne morem si pomagati, kot si vsak žlahten konzervativni mislec ne more pomagati tembolj dismisivno zavrniti Marxa, zato recimo precej marginalen primer. Fusnota pod stavkom, v katerem kritično ugotavlja, da je komunizem zahteval povsem utilitarno razumevanje narave in njeno popolno desakralizacijo, pravi: Kar zadeva žvali se prikladen nastavek za takšno razumevanje najde že v (značilno vsevedni) opredelitvi Karla Marxa: »Žival nima razmerja z ničimer in sploh nima razmerja. Za žival razmerje z drugimi ne obstaja kot razmerje.«

Toda ali je ta stavek v resnici tako drugačen od npr. Kocijančičevega: Žival mi ni dostopna v takšnosti svoje biti zaradi svoje morfološke drugačnosti, zaradi drugačnega logosa svoje morpfé (oblike). V strogem smislu to pomeni, da ta konkretna žival s svojo mofrološko drugačnostjo nakazuje, da takšnost svoje – edine – biti odmika v popolno neznanost. Je kaj manj značilno vseveden? A dalje je spet ravno to možnost perverzije nehipostatične misli, ki da zaradi svojega razumniškega obzorja ne more živali dati avtonomnosti…

Podobno bi lahko rekli tudi glede psihoanalitične nehipostatičnosti ob sanjah in hitre zavrnitve njenega uvida. A že če bi Freuda in njegovo interpretacijo postavili kot neko hipostazo in ji kot neka hipostaza namenili temeljno razumevajočnost, potem mu je pač treba odpustiti, da misli v obzorju razsvetljenskega uma, kot mu je treba levičarsko odpustiti, da je bil bogat, bel in heteroseksualen moški. Npr. že res, da sanje interpretira buden, a redkokatera knjiga ali nobena knjiga – hja, v svojem horizontu mogoče Kocijančičeva - ni sanj vzela tako zares kot prav Freudova. Ne da jih tolmači v budnosti, temveč z njimi tolmači budnost. In spet, kaj ko je skozinskoz zasužnjen z budniškim racionalnim modusom misli zahodnega nihilizma etc. Skratka, zaradi radikalnega poguma misliti misel zares, do konca in zavezujoče, so odstavki, odkritja in kritike hipostatične filozofije mnoštvo palic z dvema koncema.

Žal resno zmanjkuje prostora in časa, zato bomo zaključili z mračnim ničem in po mojem tudi glavno, praktično konsekvenco hipostatične filozofije. Njeno mišljenje ni novo, niti izolirano izvirno, o čemer priča neskončno opomb in literature, v bistvu gre za povratek k izvornemu zgodnjemu krščanstvu, ki je svet živel spravljen s sabo in sklenjen v sebi. To je pretrgal kartezijanski cogito in predvsem razsvetljenstvo, in mimogrede, treba se je pač brez ugovora strinjati z zavrnitvijo njegove vulgarne znanstvene variante, res, če je kakšna misel idiotska, je to sodobna teorija znanosti o izvoru vesolja, ki je hipostazi odtrgal njeno samobitnost. V, kot rečeno, najboljšem delu knjige Kocijančič pred nami razgrne mračen nič. Res je grozljiv. A ni se za bati. Kajti presežeš ga s potopitvijo vanj in predanostjo apofatičnem niču, iz katerega si izšel in v katerem skoz pasivno mišljenje, molitev, verovanjem v neskončno milost, ravno ker si se ji docela odrekel, tedaj lahko zablisne čisto vzradoščenje bivanja. Troedinost je njen porok. Nebesa niso tam zunaj, gor, ampak v najmračnejšem izviru hipostaze. Jezus Kristus, učlovečeni Bog je njihova zagotovost, odrekanje in askeza pred nebobrzdljivem hotenjem, materializiranem, fizičnem ničem je pot do tja…

Biti asket v bistvu ni znak uboštva, ampak privilegiranosti, česar ne mislim zgolj duhovno, temveč čisto dejansko, celo razredno. Poslednja konsekvenca hipostatične misli pa je v grozljivem dejstvu, novodobni ponovitvi, da kdor ne sprejme Kristusa, je obsojen na hipostatični pekel. Večni mračni nič. Če za konec zaključimo z mračnjaško metaforo. Hipostatično beganje za preobilnim ničem je nično življenje iz dneva v dan z našimi malimi upi in strahovi. Njeno bogoiskateljstvo, ki toliko bolj na sebi čuti vse grozne ničnosti mračnega niča, trdo refleksivno pehanje za apofatičnem ničem pa je podobno neskončno težjemu življenju narkomana. In fiks – tu metaforina resnica ni več v besedi, temveč izkustvu – je neskončno radosten stik z blaženim ničem, ki je Bog. Vera je opij hipostaze. 

facebooktwitterrss

Institucije: 

Političnost Intervencij v nepovratno

$
0
0
Recenzija izdelka
23. 1. 2017 - 13:00

Intervencija v nepovratno je, tako približno začne Tadej Troha, temeljni problem psihoanalize. Kot problem je pogoj njenega obstoja in nastanka, ki si ga je Freud lahko zastavil le tako, da ga nikoli ni imenoval. Teza ima svoj povratni udarec, ki ga dodaja recenzent: Troha lahko to trdi le, kolikor pusti Freudu in njegovemu tekstu, da problemu intervencije v nepovratno da prvo vsebino. Ta je v nekoliko razdrobljenem tekstu podana skozi nekaj distinkcij, ki se ukvarjajo s pojmom nepovratnosti oziroma nujnimi posledicami različnih lotevanj nepovratnega.

Za nek historični opis, četudi ta v knjigi ni v ospredju, je verjetno najbolj preprosta distinkcija, po kateri se Freud že ob samem začetku postopoma razločuje od Breuerja in njegove katarzične metode. Oziroma, kjer avtorjeva začetna zastavitev omogoči, da to distinkcijo formulira kot distinkcijo dveh možnih zastavitev odnosa povratnega in nepovratnega. Kar Troha nekoliko kriptično imenuje »možnost nepovratne povratne intervencije«, bi tako bila postavitev možnosti, da za nazaj – torej povratno – posežemo v vzroke bolezni in s tem – nepovratno – spremenimo njen potek v sedanjosti.

Freud, ki si v svoji praksi ob določenih primerih ni več mogel pomagati z zanazajšnjim posegom, se je slej ali prej moral soočiti, tako Troha, z absolutno nepovratnostjo poteka bolezni. Če nekoliko poenostavimo: namesto obeta popolne odprave nekaterih bolezenskih stanj, si je Freud moral zastaviti problem posega v to, česar ni mogel več odpraviti. »Zdravnik si ne bo želel naprtiti naloge, da bi spremenil konstitucijo, kakršna je histerična«, zapiše Freud. Da pa bi mu »uspelo spremeniti težave v navadno nesrečo«, kot se izrazi drugje, bo moral vstopiti v situacijo, s katere bo možna intervencija vanjo. Nepovratnost se tako ne bo več nanašala na pričakovane terapevtske učinke, pač pa bo šele afirmacija absolutne nepovratnosti predpogoj intervencije. Z nepovratnim začnemo. Z intervencijo pa nadaljujemo le, če smo uspeli vstopiti v samo nepovratno situacijo. Za Freuda ta vstop dobi ime transferna nevroza. Intervencija pa ponovno najde njegovo mesto: psihoanaliza oziroma posebna družbena vez, ki jo ta vzpostavi.

Ker sama knjiga ni napisana v sistematičnem zaporedju, se pravi, ker ni napisana kot klasično filozofsko delo, niti ni v njenem ospredju učena obravnava Freuda, se tu zastavi nekaj vprašanj. Gre sploh za knjigo, ali le za zbornik besedil? Možni bi bili na primer dve smeri: potem ko avtor v prvem poglavju s pomočjo Freuda pride do koncepta, ga aplicira nato še na druga področja. A Troha se raje posebej potrudi za pot, po kateri naslov dobi bolj natančen pomen: pojem nepovratnega in vprašanje intervencij vanjo se zastavi in zadobiva vsebino z vsakim naslednjim poglavjem. Stava knjige je tako jasna: intervenirati, to pa pomeni tudi, najti način, kako lahko to počnemo v teoriji. Naslov je tako predvsem imenovanje tega, kar teorija dela, s tem pa knjigo oziroma malo mnoštvo problemov zadostno poenoti. In to je drugo vprašanje, nekakšna različica vprašanja po Trohovi metodi. Namreč, razmerje teorije in materije, ki dobi v sami knjigi še nek zanimiv razvoj.

Potem ko sam znotraj Freuda imenuje in opiše točko, v kateri naj njegovega zasnutka psihoanalize ne bi mogli zapopasti z dilemo »bodisi aplikacija teorije bodisi čistost prakse«, se namreč moment razmerja teorije in materije zastavlja skozi celo knjigo. V nadaljevanju dobi nepovratnost jasno časovno dimenzijo ob treh avtorjih, literatih konca, kot jih imenuje Troha: Kafki, Beckettu, Kristof. Afirmacija nepovratnega, ki poteka obenem kot afirmacija prve očitnosti, pride še enkrat na dan v poglavju South Park, kjer se toliko kot s serijo ukvarja tudi z neko lastno epistemologijo. Sledi vrnitev k Freudu z druge strani, s strani njegove množične psihologije, kjer bi nas lahko zanimalo isto. Freudovo množično psihologijo se je namreč v preteklosti, ko je na primer prišla v roke Adornu, uporabilo za uvid v delovanje fašizma. In tudi iz slovenske intelektualne preteklosti bi lahko ostalo spoznanje, da imamo na voljo nadvse pripravno in izdelano teorijo fašizma, ki bi jo lahko aplicirali tudi na nekatere sodobne pojave.

In ravno na tem mestu se dve poglavji o Freudu skleneta, ob tem pa se hkrati najbolj jasno zastavi vprašanje intervencije, ki knjiga je ali vsaj želi biti. Spomnimo: pogoj možnosti intervencije v Freudovi psihoanalizi je bila Freudova imanenca procesu, v katerega je posegal – imanenca družbene vezi, imenovane analiza. In sorodno tudi avtor, ali bolje, misel, lahko intervenira le v družbeni vezi, ki ji je imanentna. Da je najprej ta prehod od psihoanalize k teoriji množic možen, je morala biti najprej prepoznana neka nerazlikovanost med množično in individualno psihologijo. Samo na ta način je lahko klinična dvojica, subjekt in njegov analitik, prepoznana kot kolektiv v malem. A bolj težaven je verjetno drugi prehod.

Kar si Troha v zadnjih poglavjih knjige zada kot nalogo, je orisati nek zasnutek »minimalne univerzalne teorije množice«, ki jo potrebuje za še nadaljnji korak, ki pa je videti nekoliko paradoksen. Skozi tako teorijo množic bi želel podati »nastavke politične intervencije v nepovratno«, se pravi, »načina, kako kolektiv skozi afirmacijo absolutne nepovratnosti intervenira sam vase«. V kakšnem odnosu je tu sama teorija do te intervencije? Če pustimo tu to vprašanje odprto, pa vsaj delno, če ne povsem zadovoljiv odgovor najdemo tam, kjer se iskanje »univerzalne teorije« spusti v konkretnost materije. Če gre namreč za to, da kolektiv intervenira »sam vase«, potem bo treba misliti temu kolektivu imanentno, a hkrati brez običajnega razumniškega ali moralističnega pridiganja o tem, kaj je treba delati. To je seveda meja teorije: da bi mislila kot notranja kolektivu, lahko misli le na meji političnega. Do političnih množic je lahko afirmativna le, v kolikor sama ostane na meji političnega.

V zadnjem delu Intervencij v nepovratno se naniza sekvenca treh in nato še ene množice, ki so si bolj ali manj sledile v smeri, v kateri poteka tekst. Vstajniki, vztrajniki, volivci Cerarjeve vlade in nazadnje, kar je mogoče misliti kot rezultat tega zaporedja, protibegunske množice. In tu se spet vrnemo v problem, ki se je pojavil kot problem odnosa teorije do svoje materije. Afirmacija množic kot kolektivov se vendarle ne more delati, da je nevtralna, in če Trohov pogled vztraja na meji političnega, ne da bi jo prestopil, je njegovo vodilo ravno v misli oziroma teoriji. Nekakšen spoznavni učinek tako prinese logika, v katero mu je uspelo uverižiti to, kar se je zaporedno verižilo tudi dejansko, namreč postopne forme kolektivov, katerih smer je – na slabše. Eden od rezultatov zaključne Intervencije v nepovratno tako ni več vprašanje, kaj storiti s to množico, ki jo trenutno zadevajo označevalci v razponu od fašizma do populizma. Nekakšna poslednja intervencija Trohove knjige glede protibegunske množice je kvečjemu ta, »da na vsakem koraku posebej aktivno skrbimo, da se vanjo ne bi vključili«.

Aktualno-politične oznake: 

facebooktwitterrss

Leto izdaje: 
Institucije: 

Sosed brez soseda ne more živeti

$
0
0
Kulturna ali glasbena novica
23. 1. 2017 - 15:10

V tokratnih novičkah si bomo pobliže ogledali delovanje kulturnih predstavništev drugih držav v Sloveniji. Ker danes obeležujemo dan madžarske kulture, smo si za sogovornika izbrali Balassijev inštitut, ki v Ljubljani deluje pod okriljem madžarskega veleposlaništva. Inštitut je dobil ime po Balintu Balassiju, madžarskemu pesniku iz 16. stoletja, ki je za časa svojega življenja premoženje vložil v organizacijo šole. Kot pesnik je znan predvsem po svojih ljubezenskih pesmih, pri čemer naj bi se zgledoval po Francescu Petrarci .

 

Balassijev inštitut v Sloveniji deluje eno leto. Odtlej skrbno prirejajo različne dogodke, namenjene utrjevanju stikov med državama. V zvezi z njegovim delovanjem in poslanstvom smo se pogovarjali z direktorico inštituta gospo Biborko Molnar-Gabor. Glede na to, da sta Slovenija in Madžarska tradicionalno v dobrih odnosih, nas je zanimalo, zakaj je naša država tako pozno dobila madžarsko kulturno predstavništvo.

*Izjava
 

Kulturna društva in centri, med bolj znanimi v Ljubljani so Francoski inštitut, Ruski center znanosti in kulture ali Center Danila Kiša, pogosto predstavljajo tudi referenčno točko za predstavnike diaspore. Kdo so torej Madžari, ki živijo v Ljubljani?

*Izjava
 

Veleposlaništva v sodelovanju s kulturnimi centri navadno skrbijo tudi za širjenje znanja jezika. Lep primer je iransko veleposlaništvo, ki financira poučevanje perzijščine na Filozofski fakulteti in na Univerzi v Novi Gorici. Zanimalo nas je, ali ima Balassijev inštitut v načrtu kaj podobnega.

*Izjava

 

Ker so bile v Budimpešti pred kratkim uspešno izvajane štiri mini opere mladih slovenskih skladateljev, nas je za konec zanimalo, kako inštitut vidi možnosti za vzdrževanje stikov med državama v prihodnje.

*Izjava
 

Koncertu ob dnevu madžarske kulture boste lahko prisluhnili v Cankarjevem domu. Na sporedu bodo samospevi in izbrana zborovska dela Franza Liszta, Benjamina Ipavca, Frana Gerbiča, Zoltana Kodalyja in Bele Bartoka. Bolj klasičnemu začetku bo sledil nastop citrarske skupine Uj Muravidek  iz Prekmurja.

 

Zaključujemo z novico, da programski svet RTV Slovenija izbira generalnega direktorja. Za mesto se potegujejo trije kandidati: sedanji direktor Marko Filli, nekdanji kulturni minister Uroš Grilc ter Igor Rozman. V svojem programu se je Marko Filli zavzemal za povečanje ugleda radiotelevizije, Grilc za spremembe, ki bi povečale kakovost, Igor Rozman pa želi v javni servis vnesti posodobitve in sodobno organizacijo. Seja sveta bo potekala za zaprtimi vrati.

 

Vrata v svet madžarske kulture vam je odpirala Zala Pavšič.

 

 

 

 

 

facebooktwitterrss

Kraj dogajanja: 

HERTZ ARHITEKTUR #19

$
0
0
Oddaja
23. 1. 2017 - 20:30

Spoštovana javnost, ni še vse minilo. Prav lepo pozdravljeni v novi oddaji Hertz arhitektur, ki ji je po silovitih mukah in diplomatskih zavojih, ki bi ji jih zavidal celo prerok nove evropske prihodnosti Dimitrij Rupel, uspelo najti mesto v novi programski shemi. V tem letu je predvideno, da si bo Hertz arhitektur večerni termin zadnjih ponedeljkov v mesecu izmenjeval z novo oddajo, ki bo prav tako posvečena arhitekturi in o kateri vam bo kaj več konec prihodnjega meseca povedala nje avtorica Mateja Kurir.

Morda bi se morali ta mesec posvetiti temam, ki so nedavno tudi v javnosti že naletele na odziv in se tičejo ljubljanskih urbanističnih inovacij: vstopnin za Tivoli, tridesetih milijonov evrov javnega denarja za garažo pod tržnico ali pa celo same preureditve dela Slovenske ceste, ki beleži svojo prvo prometno nesrečo s smrtnim izidom.

Toda dovolimo si to temo preložiti na kak prihodnji termin. Tokrat obravnavamo knjigo, ki je že v začetku lanske jeseni izšla pri založbi ZRC in predstavlja tretjo izdajo v okvirih knjižne zbirke Teoretska praksa arhitekture, potem ko smo drugo izdajo vzeli v obzir že v petem Hertz arhitektur, julija davnega dva tisoč petnajst. Gre za prevod knjige Anthonyja Vidlerja Zgodovine neposredne sedanjosti s podnaslovom Invencije arhitekturnega modernizma.

Ker iskalno polje spletne strani Radia Študent ob vpisu imena avtorja knjige izvrže le en zadetek, dovolite, da začnemo s krajšo predstavitvijo avtorja. Gospod, ki je pred petimi leti nase poveznil že sedmi križ, je svoje prve članke začel objavljati konec šestdesetih. In če zgolj preletimo naslove le-teh, ugotovimo, da ga je že v izhodišču najbolj zanimalo vprašanje modernosti v arhitekturi, ki ga je skušal misliti preko mnogih vstopnih točk. Površen pregled njegovega opusa kaže, da se je mnogo posvečal Le Corbusierju in Ledouxu, njegovi sodobniki pa, ki so pritegnili največ njegove pozornosti, so bili arhitekti Frank Gehry, Peter Eisenman in Bernard Tschumi.

Histories of immediate present: Inventing Architectural Modernism, kakor je naslov knjige v izvirniku, je pri slovitem MIT-ju izšla leta 2008 in sledi temi njegove doktorske disertacije na Tehnološki Univerzi v Delftu na Nizozemskem. Če smo si že drznili reči, da je Vidler tekom svojega siceršnjega opusa skušal razumeti moderno arhitekturo skozi več vstopnih točk, bi si lahko drznili enako reči tudi za to delo.

Tako Vidler v knjigi v nizu povzame način razumevanja moderne arhitekture skozi perspektivo štirih, morda kar najpomembnejših teoretikov modernizma – Emila Kaufmanna, Colina Rowa, Reynerja Banhama in Manfreda Tafurija, ki jih postavi v oklepaj z uvodom in zaključnim poglavjem Postmoderna ali posthistoire. Sodeč po samem branju, gre ocena, da sta ravno uvod in pa zaključno poglavje najbolj zanimiva dela knjige. Kakor se za pravo umetnostnozgodovinsko razpravo spodobi, se uvod zares bere kot zelo dober triler.

Če v nadaljevanju povzamemo avtorjev prispevek k razumevanju omenjenih teoretikov, je ta kronološko urejen, narativen in natančen, vendar se zdi, da se Vidler odmika od tega, da bi z njihovimi tezami posebej polemiziral in pritisne na plin znova šele v samem zaključku knjige, ko razodene širšo sliko svojega razmišljanja o modernosti v obče. In zato, kakor ni polemiziral Vidler, se bomo tudi v naši obravnavi bolj kot ne ognili obravnavi obravnavanih arhitekturnih teoretikov, pač pa se bomo posvetili vsebini ali, če smemo reči, metodi Vidlerjevega razmišljanja.

Vidler vpreže svojo razpravo z vprašanjem odnosa med modernostjo in zgodovino v določenem momentu. Dotakne se različnih avtorjev, ki so znotraj arhitekture zaznali obnovo pozivov k avtoriteti zgodovinske arhitekture napram sami abstraktnosti CIAM-ovskega arhitekturnega jezika. Gre za to, čemu je Pevsner pravil "vrnitev historicizma", Charles Jencks"postmodernizem" in Tafuri"hipermodernizem". Zazdelo se je, da se pozivi k historizaciji vršijo iz dveh osnovnih intenc: upravičiti in dati globino trenutni praksi ter umestiti modernizem v obstoječe načine pripovedovanja umetnostne zgodovine.

Glede historicima Vidler priznava, da je znotraj zgodovine arhitekture zmeraj obstajala določena samoumevna povezava med arhitekturo in zgodovino, češ, zgodovina je zmeraj bila tista vsebina in vir, iz katerega se je arhitektura nekega časa tvorila odnosno upravičevala. Celo več: po Vidlerju bi naj vse od Albertija do Schinkla veljalo, da je arhitektova dolžnost, da s svojimi deli izpisuje upravičenost zgodovinske reference in šele s tem tudi lasten arhitekturni, lahko tudi inovativen doprinos.

Jezik modernizma je, nasprotno, v svojem začetku tvoril vtis, da izhaja iz načel, ki tvorijo prelom z napredovanjem zgodovine, in da gre za načela, ki so osnovana na abstraktnem mišljenju prostora, forme in tudi konstrukcije, ter je bil šele v drugem koraku podvržen procesu zgodovinjenja. Ali obratno, tudi lastna izhodišča je modernizem povratno podaljšal v zgodovino, s tem ko je lastno razumevanje sebe prepoznal v svoji arhitekturni predzgodovini kot kontinuiran proces iznajdevanja in za zakladnico formalnih in prostorskih premikov. In več, Vidler navaja Jamesona, ko ta pravi, da je modernizem, kot ga poznamo, danes že produkt zgodovinjenja in tako tudi historičnega oživljanja. S tem, ko je postal slog, je s svojo slavno zgodovino  postal pionir postmodernizma.

Od tod sledijo Vidlerjeve ugotovitve, da ima za Kaufmanna modernizem v arhitekturi status razsvetljenskega projekta, čigar izhodišča prepoznava že v arhitekturi Ledouxa iz 18. stoletja. Da Rowe prepoznava začetek modernizma v dvoumni in kompleksni naravi manierizma 16. in 17. stoletja, Banham pa v tem, da je modernizem osnovan v navdušenju nad napredovanjem tehnologije, in da je Tafuri našel izvor modernizma v delitvi, rezu na tehnični eksperiment in kulturno nostalgijo, ki sta jo v renesanso dostavila Brunelleschi in Alberti. In ko s tem opravi...

... z zadnjim poglavjem Vidler prodre v jedro lastne razprave. Obregne se ob splošno predstavo glede razlike v odnosu modernizma in postmodernizma do zgodovine. Po njegovih ugotovitvah modernizem s svojimi avantgardami zgodovine ni zavračal, pač pa jo je dejansko edini zares spoštoval. Bodisi preko Hegla bodisi preko Marksa je modernizem do kraja upošteval zgodovino kot temeljno dejavnost družbenega sveta - v ničemer ni mogoče biti bolj zgodovinski kot v poskusu, da se temu, kar bi naj zgodovina bila, upreš. In nasprotno, za Vidlerja je dobrodošlica postmodernizma zgodovini pravzaprav prezrtje zgodovine, ki tvori mimobežen odnos, v katerem zgodovina postane ahistorični, brezkonfliktni in "valdadanamjevsejasni" mit. Dopolnimo z navedkom:

"Misliti kot modernist bi potemtakem pomenilo, da razmišljamo o zgodovini kot dejavni in globoko moteči sili; da jo obravnavamo v skladu z njenimi zahtevami; da se realistično ali idealistično spopademo z zgodovino in jo poskušamo preoblikovati. Takšno razmišljanje je zares zgodovinsko. Misliti kot postmodernist pa bi, prav nasprotno, pomenilo, da zanemarjamo vse, kar rabimo za potrebe naših trenutnih stališč. Zgodovina je v postmodernizmu uporabljena in zlorabljena; modernizem se je boji in se ji zoperstavlja."

Vidler nadaljuje, da je mogoče zgodovinjenje modernizma tako razumeti ne zgolj kot neko stvar postmodernizma, pač pa, da se le-to tako umešča v tradicijo ideje posthistoire, ki pa je časovno predhodila samemu pojavu postmodernizma. Po Cournotu je posthistoire neizogiben rezultat zgodovinskega mišljenja, ki nastopi v trenutku, ko neka določena človeška stvaritev, bodisi je to institucija ali objekt, doseže stopnjo, znotraj katere več ni možnosti za njen razvoj, pač pa zgolj za neskončno izpopolnjevanje. Ali če sledimo še formulaciji Hendricka de Mana: za postzgodovinsko je mogoče opisati tisto dogajanje, v katerem določeni dosežki več ne nastopajo zgodovinsko dejavno, torej več ne proizvajajo novega, pač pa postanejo čisto receptivni ali eklektično posnemovalski. Gre za stanje v kulturi, ki po 'dovršitvi smisla' postane 'oropana smisla'.

Vidler sklene, da smo priča temu, da je tako v okviru posthistoire mogoče tudi modernost razumeti kot zaprto in zaključeno zgodovinsko polje, kjer se modernost obuja kot slog v isti maniri, kakor se obujajo tudi slogi iz zakladnice klasične motivike. Zanj bi modernost morala ostati nenehni projekt ponovnega vrednotenja in inovacije, ki temelji na eksperimentu in notranjem preiskovanju, kar za arhitekturo pomeni, da ne sme ostati zgolj citiranje že izoblikovanega jezika, temveč ravno preučevanje in razvoj arhitekturnega jezika ter tako tudi arhitekturnih del.

Zgodovina neposredne sedanjosti je knjiga, ki sloni na obravnavi dveh pojmovnih dvojcev brez krmarja: modernost - postmodernost in zgodovina - postzgodovina. Vidler počne predvsem dvoje. Prvič, zagovarja moderni odnos do zgodovine oziroma nje moderno razumevanje, in drugič, brani modernost pred tem, da postane del postzgodovinskega mita. To pa pomeni, da Vidler vztraja v vezi med arhitekturo in zgodovino, s to vezjo pa je arhitekturi zagotovljena univerzalnost. Kaj mislimo s tem? Če resnično priznavamo moderno razumevanje zgodovine, to pomeni, da je arhitekturi zagotovljeno mesto v zgodovini in bo v zgodovini ostala ne glede na to, kaj se bo z njo dogajalo; kaj se bo dogajalo z njenim formalnim jezikom, z njenimi programi in vsebinami.

Pri tem pa je po svoje tragično ravno to, da s takim razumevanjem arhitektura intervenira v sedanjost ravno kot že to odprto polje, ki lahko vase načeloma sprejme karkoli. Problem 'konca zgodovine' je v tem, da 'anything goes', da je narava tega pojma končna ravno v svoji odprtosti. Vidlerjev optimizem nam narekuje, da je naša naloga tako zgodovinsko in dinamično raztolmačiti občutek za našo lastno modernost. Ta naloga bi po njegovem vključevala takšen pristop k zgodovini, ki bi zavračal zaprtja in nove oblike finalizma ter vsa vprašanja, ki jih je že razprla modernost, vidi kot še naprej odprta.

Kakor zapiše Petra Čeferin v spremni besedi, obravnava arhitekturni zgodovinar štiri različne zgodbe o modernizmu: neoklasično, manieristično, futuristično in renesančno. Pri tem je potrebno biti pozoren, da Vidler v vsaki od štirih študij razbira temo izvora modernizma. Vprašanje izvora pa ne more biti iskanje določenega zgodovinskega dejstva, ki se je dogodil in kakor se je dogodil, 'Wie es eigentlich gewesen'. Tu se ne predstavlja zgodovin, ki so se borile za dejstva, pač pa za interpretacijo in sklepe. Tema izvora modernizma je specifično paradoksna. Iskanje izvora modernizma zveni podobno bedasto kot Stranka modernega centra. Če kaj, bi morali predvsem razumeti, da je tisto prelomno v modernizmu to, da za svoje delovanje ne potrebuje lastne utemeljenosti v določenem izvoru, bodisi moralnem bodisi zgodovinskem. In najbrž bi sedaj morali znati videti predvsem to, da je, kar se nam sedaj kaže kot zgodovinski prelom, na začetku bil eksperiment odprave zgodovine in najbrž nam arhitekture pri tem ni potrebno omeniti posebej.

 

Aktualno-politične oznake: 

facebooktwitterrss

Institucije: 

KROTILEC NEMOČI

$
0
0
Recenzija dogodka
24. 1. 2017 - 13:00

Moč in nemoč; ta prežemajoča dvojica v družbi. Ljudi delita na mogočne in uokvirjene. Kje torej v to enačbo pridejo klovni in minotavri? Nemoč je dramatizacija režiserja Primoža Ekarta, ki izhaja iz dveh del: Böllovih Klovnovih pogledov ter Globalnega minotavra Janisa Varufakisa. Predstava, 14. decembra uprizorjena v Mini teatru, združuje intimno nemoč Böllovega protagonista z Varufakisovo analizo globalne moči in posledične populacijske nemoči.

Nik Škrlec, ki je izstopal že v predstavi Pomona v Drami, v svojem prekratkem pikčastem suknjiču predstavlja Hansa Schnierja. V tretji osebi pripoveduje njegovo zgodbo, izpoved melanholičnega klovna, ki je izpraznjen: od njegovih nastopov so preostali le še ostanki, v žepu ima le še eno marko, njegova ljubezen Marija ga je zapustila, pa še konjak hrani v hladilniku, kar je po mnenju njegovega premožnega očeta izraz slabe vzgoje. Ravnodušno otožen prikazuje stanje, ki ga Böll opiše v svoji knjigi kot »obupni hlad, ki ga je spremenil v lutko«.

6,4 milijard evrov, 37 milijard evrov.

Predstavo namesto v dvorani gledamo v starem meščanskem stanovanju z lesenim parketom. Hans se giblje po majhni sobici z okrušenim ometom. Stara plesna glasba Darje Hlavke Godine v ozadju ter scenografija s starodobnim stacionarnim telefonom ter pohištvom z začetka stoletja Damirja Leventića nas popeljeta v preteklost. Hans se nahaja le nekaj metrov stran od publike, kar mu omogoča, da ob svojem mirnem pripovedovanju zre gledalcu v oči. Ta kontakt in bližina ustvarjata intimno vzdušje, intenzivnost komunikacije pa neprestano krha igra obrazne brezizraznosti in njegova pripoved v tretji osebi. Tako predstava ustvarja prepletajoč par intime in distance ter nezmožnost, da bi katera od njiju popolnoma prevladala.

6,4 milijard dolarjev, 37 milijard dolarjev.

Hans je intimno nemočen lik. Znajde se v revščini in bedi. Lovi duhove preteklosti ter se oprijema nekoga, ki je že odšel. Zapičen v bivšo ljubezen, blizu meje norosti, slepo upa in obupava. Zgodba z Marijo je v njegovi pripovedi tako zelo prisotna, da ga potisne v stanje brezumne obsedenosti. Vendarle pa ohranja zadnjo bilko upanja v brezupnem.

49 milijard dolarjev, 56 milijard dolarjev.

Hans je klovn. Nihče ne razume, kaj v resnici je, predvsem pa ne tisti, ki posedujejo moč. V svojem klovnovskem nastopu izraznega norčevanja, razgrajanja, bebavosti in razgibavanja nam podaja opis bančnih utaj ter analizo finančne krize iz leta 2008. Tu se v uprizoritev vključi globalni element Varufakisove analize. Hans-klovn s kredo na steno piše številke globalne pomoči bankam, v milijardah. Tako ne ostanejo v imaginaciji misli, temveč postanejo neposredno realne.

3,4 milijard dolarjev, 40 milijard dolarjev.

Teme finančnega dogajanja skozi Varufakisovo argumentacijo se odpirajo preko fikcionalizacije klovnovega nastopa, ki v svoji potencirani ironičnosti kaže na absurd in tako poda drugačen vpogled. Ponovno se vpelje protislovna prvina: prisotno je burkaštvo, združeno z resnim družbenim dogajanjem. Kot blazen odgovor na globalno nemoč se lik ob koncu svojega nastopa popolnoma izprazni ter sesede. Klovnov pogled, pogled marginaliziranega zunanjega posameznika, je tisti, ki kaže na problematično družbeno stvarnost. In še ta je zveden na praznino.

6 milijonov funtov, 4 milijonov funtov.

Ob koncu pride do skorajda neopaznega preobrata: iz tretjeosebne pripovedi Hans preide v prvoosebno. Protislovnost distančne intimnosti se razkroji v neposredno razkritje samega sebe. Tam stoji pred gledalci, tako globalno kot intimno nemočen. Hans klovn. Zavrženi mali človek.

5,3 milijard evrov, 6,6 milijard evrov.

Predstava kaže na krščansko aristokracijo, odtujene sorodstvene odnose, na finančni sistem, umetnost, ljubezen, torej vse tiste zanke, ki protagonista počasi zapletajo v mrežo. Tako uprizoritev vključuje veliko idej in misli, ki so razdrobljene v Hansov pripovedni lok, s tem pa sporočila ostajajo posplošena, delujejo kot izseki, pri čemer ni izdelane poglobitve. Ne razvije se splošna oprijemljiva drža, kar potrjuje idejno nemoč, da se karkoli izrazi v svoji mogočnosti. Ponujen je zaplet z Marijo, ki vodi potek zgodbe, ostale ideje pa so le kot kratkotrajni šepeti, ki se ne razvijejo in so predstavljene le toliko časa, da nas lahko zapeljejo v kasnejši razmislek.

12,5 milijard dolarejev, 113  milijard dolarjev.

[podlaga1, mirno branje] Kako torej združiti Böllov osebni roman z Varufakisovo finančno analizo? Ali je nemoč zadosten skupni imenovalec oziroma ali je osebna zgodba posameznika vedno že inherentna družbenemu stanju? Možnost fragmentacije je že v sami ideji združevanja dveh različno naravnanih del. Globalna nemoč se v tem smislu po eni strani povezuje z intimo, po drugi pa jo režiser še vedno osami in loči z njenim prikazom v samostoječem klovnovem nastopu.

5 bilijonov funtov, 2  bilijona funtov.

Dvojice nasprotij so tako prisotne v bližini oziroma distanci uprizarjanja, v združevanju preteklega ogrodja predstave s sedanjimi finančnimi problemi ter v pogledu klovna, komedijanta, čigar družbeno in zasebno klavrno stanje določa nemočen hlad. Preostanejo le še blazni poskusi ter končna resignacija. Sam pravi, da je krotilec nemoči, a v bistvu nemoč obvladuje njega in ga spreminja v lutko. Dileme, kdo kroti koga, torej ni – krotilec nemoči je navsezadnje le klovn.

Globalna in/ali intimna nemoč, klovni, minotavri, trilijoni, bilijoni, milijoni. In ena marka na drugi strani.

facebooktwitterrss

Institucije: 
Kraj dogajanja: 

Na meji identitete

$
0
0
Kulturna ali glasbena novica
24. 1. 2017 - 15:10

Današnje kulturne novice začenjamo na področju filma. Po podelitvi globusov je namreč čas za podelitev najbolj prestižnih in precenjenih nagrad, ki jo lahko film dobi, oskarjev. Danes bodo razkriti nominiranci, in čeprav ni pričakovati kakšnih posebnih novosti glede na druge filmske nagrade, se pustimo presenetiti. Po dolgem času oskarji ne bodo obarvani z melanholičnim Leonardom DiCapriem, ki išče svoj kipec.

In medtem ko je londonska galerija Saatchi naznanila, da bo marca odprla razstavo, ki raziskuje pomen selfieja - sebka v procesu človekovega samoizražanja, se bo v galeriji Alcatraz na Metelkovi odprla razstava o raziskovanju človekovih meja. Kje se začne večno iskanje človekove identitete, kje se ta prekriva, dotika identitete drugega, so vprašanja, ki jih bodo umetniki predstavili s pomočjo različnih tehnik, ne le slikarskih, ampak tudi kiparskih, vključen je tudi film. Čemu združevanje tolikšnih pristopov do vprašanja, kaj je človekova meja, nam je pojasnil eden izmed kustosov razstave, Vasja Nagy:

*izjava

Razstava je projekt ljubljanske galerije Alcatraz in dunajske galerije flat1. Sodelujoči umetniki prihajajo ne le iz različnih držav, ampak imajo tudi izkušnje različnih umetniških šol, akademij, kultur … O tem, kakšna je bila narava tega sodelovanja in ali je tudi pri tem prišlo do svojevrstnih premagovanj meja, je kustos Vasja Nagy povedal:

*izjava

Odprtje razstave bo ob 20. uri v galeriji Alcatraz, na ogled pa bo do 3. februarja.

Pozornost budi tudi napoved razstave oddelka za industrijsko oblikovanje, ki deluje na Akademiji za likovno umetnost in slikarstvo. Naslov razstave je 10/10 [deset od deset], ki se nanaša na veščine, ki jih je Svetovni ekonomski forum opredelil kot nujne za uspešno delovanje. Na prvi pogled se zdi, kakor da je namen industrijskega oblikovanja zgolj čim uspešnejše oglaševanje, propagiranje nekih izdelkov ali ljudi. Ali je temu res tako, nam je pojasnil predstojnik oddelka za industrijsko oblikovanje, Jure Miklavc:

*izjava

Razstavo si lahko ogledate na Rektoratu Univerze v Ljubljani na Kongresnem trgu do 17. marca med četrto in sedmo uro popoldne.

Za literarno razpoložene bo v Trubarjevi hiši literature ob 20. uri potekal dogodek Prenovačimo Novaka, ki bo zopet postregel z inovativnimi pristopi do poezije, začinjene z nasveti samega Borisa A. Novaka.

Kulturne novice je pripravila vajenka Anja.

facebooktwitterrss

Kraj dogajanja: 

Umetnost in zgodovina – drugič: lokalno umetnostnozgodovinsko polje

$
0
0
Oddaja
24. 1. 2017 - 21:00

V tokratni oddaji bomo, do neke mere izhajajoč iz ene od predhodnih, rekonstruirali osnovne linije umetnostnozgodovinskega polja v Sloveniji, kakor se kaže predvsem od druge polovice 20. stoletja. Pri tem se bomo posebej osredotočili na obdobje od poznih 70-ih let do danes.

facebooktwitterrss

Istanbulski vmesni feljton

$
0
0
Mnenje, kolumna ali komentar
25. 1. 2017 - 13:00

I-team je svojevrsten program evropskega vključevanja in samoizzivanja. Da bo bolj jasno: angleški ekvivalent pojma samoizziv je neke vrste newagerski termin, ki se mu pravi »self-challenge«. No, pustimo trivialno terminologijo ob strani in se vrnimo nazaj k predstavitvi programa. Za začetek: zadeva temelji tako na individualnem kot tudi skupinskem delu. Od tukaj pa izhaja tudi precej praktično in manj ambiciozno, a morda v svoji očitnosti duhovito ime: I-team. Kot bi rekel veliki filozof dr. House [doktor haus]: »There is no I in a team. There is a ME though, if you jumble it up.« Zadevo organizira pariški Relais Culture Europe – inovacijska platforma o Evropi in kulturi, ki v Franciji deluje tudi kot pisarna EU programa Ustvarjalna Evropa. In toliko o tem.

Program vsebinsko povezuje ali se vsaj trudi povezati kulturno-umetniške, družbeno-politične razmere in na to temo vezana pereča vprašanja. Vključuje skupnost praktikov raznolikih kulturnih profilov in disciplin, zavezanih k rednemu srečevanju, odprtemu in skupinskemu raziskovanju in učenju ter aktivnemu povezovanju kompetenc in virov. Namen je raziskovanje potenciala predstavljanja novih in, bog pomagaj, »inovativnih« idej o vprašanjih, ki si jih moramo zastavljati v procesu snovanja »novih modelov Evrope«. Ne Evropske unije. Evrope.

Mislimo, torej, Evropo - to sanjavo in na momente šalabajzersko kulturno in družbeno-politično nesrečo od pojma. Trenutno pa smo v Turčiji, saj nas zanima, kaj pomeni tukaj živeti in politično delovati. Udeleženci projekta so, simptomatično, sami etablirani francoski umetniki in kulturniki. Pozorno uho in kontemplativen um zaznavata, da so morda organizatorji res dobro izbrali, saj je umetnikova dolžnost, kot pravi Nina Simone, ravno v tem: reflektiranje in premišljevanje časov. Pa ne samo umetnikova, ampak ajde.

Druga specifika projekta je tudi to, da Relais Culture Europe tovrstni think-tank izvaja že deseto leto zapored. Zdi se nam, da hočejo francozeki vzpostaviti osnove za dolgoročnejši proces grajenja kritične mase posameznikov, ki so bolj ali manj sposobni odučiti se naučenega in se začeti konstantno učiti in razmišljati. In tu je ta samoizziv. Gre za počasen in negotov proces, kjer nemara pomaga, če svojo identiteto damo na stran ter se za začetek raje posvetimo opazovanju. Identiteta torej, nekako tako kot rasa v pesmi Dereka Walcotta, naslovljeni »Names«:

»...and my race began like the osprey

with that cry,

that terrible vowel,

that I!«

Če preidemo na stvar, zadeva konkretneje izgleda nekako takole: organizatorji nam dajo veliko materiala za branje, gledamo filme, kot je na primer Godardov»Here and Elsewhere«, uredijo nam srečanje z nekaterimi aktivisti, novinarji in umetniki iz države, v kateri smo – tokrat gre torej za Turčijo. Brali smo elegijo RequiemAnne Akhmatove, pesem »The second coming« Williama Butlerja Yeatsa; roman »Things Fall Apart« nigerijskega avtorja Chinua Achebe ter članek Location of culture avtorja Hommija K. Bhabhe.

V procesu digestiranja zgornjih materialov pa ne gre toliko za direktno besedilo kot pa za razumevanje izbire jezika, konteksta in diskurza, ki se jih uporablja. Gre za vprašanja, ki jih lahko postavimo. Gre za prevajanje, za iskanje širših razsežnosti povedanega in mišljenega. Gre za proces iskanja hibridnih prostorov, ki niso nujno fizični. Ne gre za Biti, gre za konstantno nastajanje, za prostore v obliki zmedenega ozemlja med svetovi, kjer vstop najdemo samo v vmesnem, nekje med tistim, ki se sesuva, in tistim, ki se pojavlja.

A v celi tej poetiki potencialov je bilo zanimivo zaznati, kako poteka odnos gostujočih kulturnikov do domačinov in do samega tima. Namesto da bi se lotevali problematik brez balasta postkolonialističnega guilt-tripanja, so se udeleženci think-tanka namreč večinoma izgubljali v boleče prazne floskule na to temo. Tudi med sabo so imeli bolj malo tolerance in potrpljenja ter se namesto na delo bolj fokusirali na medsebojno »merjenje spolnih organov«. Na umetniški in kulturen način, seveda. Diskurz so v tem slogu še naprej zapirali na irelevantno raven, saj so prej branja kot hrane lačnemu človeku popoprali glavo z vzkliki v slogu »You don't eat? We will go eat. We are French, food is very important to us«. A, bejž. In bizarno je, kako v času tega bajnega frenč kosila do-pred-dvemi-minutami-zaradi-omenjenega-guilt-tripanja-zaskrbljeni obrazi metamorfozirajo v sliko in priliko veličastne radosti ob uživanju onega tistega rdečega za pit in hvalisanju ključnih, seveda francoskih mislecev in umetnikov. Hja. Identiteta gor ali dol. Da sploh ne omenjamo self-challengev.

No, zdaj ko smo se, ironično, razdelili na ene in druge ter pokrili prvi, francoski del bi nemara lahko odkrili tudi »Drugega«: bile so tam striparke, ki ustvarjajo feministično revijo »Bayan Yani«, ter striparji satirične revije Leman, ki jim grozijo teroristi. Bil je dokumentarni filmar, Enis Riza, ki mu grozi zapor. Srečali smo tudi nekatere levičarske novinarje, katerih kolegi so trenutno v zaporu. Srečali smo Miriam Simun, interdisciplinarno umetnico, ki se ukvarja z intersekcijo telesa, ekologije, inovacije in epistemologije, pri MIT Media Lab pa trenutno razmišlja o hibridnem telesu. Mi pa ob kosilu o hibridnem prostoru. In tako naprej.

Če pa za moment pozabimo na zgoraj razdelan francoski fiasko, se lahko nemara koncentriramo na idejo frikcije kultur v svojem največjem potencialu, ki kot taka ustvarja nedoločljiv hibridni prostor. Ta je morda manj iluzija iluzije in bolj stvarnost, ki pristaja na neskončno rušenje in ponovno konstruiranje. Kot neskončna anarhična mreža celic, ki se nočejo diferencirati. Kot repeticija, liminalnost, mimika, ritem, ples in poezija. Vsekakor bomo več izvedeli na naslednjem I-team srečanju. Do takrat – we are European. Food is very important to us?

Pismo piše morda Saša Hajzler.

facebooktwitterrss

Naj vam zapojem pesmi svojega ljudstva?

$
0
0
Kulturna ali glasbena novica
25. 1. 2017 - 15:23

Ali lahko o folklori, o ljudskem plesu, o narodnozabavni glasbi govorimo brez predsodkov? Ljudske umetnosti so nekakšen globinski jezik kulture, in nič ne zbuja med ljudmi bolj prvinsko čustvenih refleksov kot potankosti in modulacije v njihovem jeziku. Kakšen je odnos med normo in napako, med zapuščino in novatorstvom, med potrjevanjem tradicije in problematiziranjem tradicije?

Glasbeno-plesno predstavo Sisijini sinoviSimona Mayerja, ki danes ob 20h gostuje v centru kulture Španski borci, lahko bržkone postavimo na novatorski pol te binarne opozicije. Po besedah avtorja je odnos predstave do avstrijske oz. alpske glasbeno-plesne tradicije ukoreninjen v pristni osebni izkušnji, obenem pa prenesen v najširši globalni kontekst, ki sega od tanga do Bollywooda:

*Izjava

Tudi v naslovu predstave je vidna napetost med tradicijo in določeno obliko sodobne progresivnosti. Naslov “Sisijini sinovi” se nanaša po eni strani na Elizabeto “Sisi” Bavarsko, ženo avstrijskega cesarja Franca Jožefa I. in s tem na bleščečo konservativno idilo izgubljene zlate dobe. Po drugi strani pa ime Sisi spominja na žaljiv angleški izraz za nemožatega moškega. Mayer nam je podrobneje razložil pomen te besedne igre:

*Izjava

V Teatru šentviškem za kulturni praznik 8. februarja prav tako pripravljajo projekt, povezan z ljudsko oz. v tem primeru narodnozabavno glasbeno tradicijo, ki pa do slednje pristopa drugače, morda bolj neposredno od Simona Mayerja. Gre za predstavo En godec nam gode o življenju in delu slavnega glasbenika Lojzeta Slaka v režiji Braneta Kopača. Kot nam je razložil g. Kopač, v predstavi ne gre za preizpraševanje postavk slovenske narodne in narodnozabavne glasbe, temveč za poklon njenim tradicijam ter mestu, ki ga v njih zavzema Lojze Slak:

*Izjava

 

Kulturne novice je pripravil Aljaž Glaser.

 

facebooktwitterrss

Kraj dogajanja: 
Viewing all 5119 articles
Browse latest View live