Quantcast
Channel:
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5119

Napetost v glasu: Ivan Antić

$
0
0
Oddaja

Zgodbe, ki jih boste slišali v današnji oddaji ‒ nekatere zelo kratke, nekatere malo daljše ‒ so v Srbiji izšle leta 2009 s skupnim naslovom Tonus. Naslednje leto jih bodo v prevodu Varje Balžalorsky Antić, ki jih je prevedla tudi za našo oddajo, izdali pri Šerpi. Njihovega avtorja Ivana Antića, ki sicer že dolgo živi v Ljubljani, se morda spominjate s katerega od Ignorovih večerov, na katerih ste lahko slišali njegovo poezijo. Morda veste, da prevaja slovensko poezijo v srbščino … Ali pa ste brali tudi njegovo drugo knjigo kratke proze Membrane, membrane, ki je v prevodu Sonje Polanc izšla leta 2019 pri Cankarjevi založbi

______________________________

"Dobro mi je znana ta mikrosekunda džankija, čeprav nikoli nisem ničesar poskusila."

______________________________

Ivan Antić - membrane, membrane, Kulturni centar Novi Sad, 2016
 / 5. 12. 2016

1. Intervju

2. Zgodbe

______________________________

Ivan Antić, izbor zgodb iz zbirke Tonus

Prevod: Varja Balžalorsky Antić

Glasova: Lenča in Pia

Tehnika: Demjan

______________

F: I. Antić

 

Aktualno-politične oznake: 
21. 8. 2022 - 18.00

facebooktwitterrss

 

Podprite kakovostne radijske vsebine tudi v koronski dobi, kliknite na

 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5119

Trending Articles